• Leave A Comment

    Subscribe
    Notify of
    5 Comments
    Inline Feedbacks
    View all comments
    Grendel

    They’re all copper pipes……..

    cottonpicker

    I don’t read the top language, but I’d imagine the sign is to be taken as “Starbucks Employees Only” and is intended for filling mop buckets and such.

    shiroinohi

    The characters don’t show up here so I’ll just tell you that the first three are “Starbucks”, second two are “coffee” and last is “for use”. You can reverse wiki it if you doubt me.

    Nothing about employees, but I would agree with you about it being for cleaning use. Why would they use water from the toilet when it’d just be easier to have another pipe in the front? Think before you post dumb shit.

    Caio

    wtf, dude?
    Xing Bake = Starbucks
    KafeiDIAN = Cafe. Note the Dian which is on, what, 80% of all the signs in China?
    ZHUANyong = specific/exclusive use. “zhuan” here has the basic meaning of “dominate”.
    “Starbucks employees only” is a pretty good idiomatic translation.

  • here's some related content from the store: