
“Preparing for English-speaking visitors, a restaurant in China recently ran its name through an online translator, took the result, then purchased and mounted a large sign displaying the English version of their name: Translate Server Error.”
Disclaimer: Unless specifically mentioned in the post, we have no clue where this picture came from. Know where it came from? Post the link in the comments, and reap the glory! All comments are the sole possesion of the commenters and do not reflect the opinions or values of MCS.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
August 11, 2008 at 6:45 am
correct translation would be “cafeteria”
August 11, 2008 at 9:03 am
I guess we now have LOLympics…
August 11, 2008 at 9:29 am
oh my god… lolympics! hahahahahhahaa
August 11, 2008 at 11:05 am
@Svartmetall
LMAO
August 11, 2008 at 11:19 am
HAHA OH WOW
August 11, 2008 at 1:10 pm
Anyone who is thinking about getting one of those Chinese character tattoos should see.
August 11, 2008 at 2:54 pm
I like failblog.org also
August 12, 2008 at 12:01 pm
HAHAHA!! L2translate… WTBtranslator
lmao lolympics, this post is overflowing with win
December 16, 2010 at 11:39 am
Not good. This is what happens when you use online translators. Even when you don’t get a server error, you’re likely going to end up with a questionable translation. I can’t remember what the thing is called but there’s a site that translates a sentence for you, then translates back from the translation. The results are sometimes quite scary.
Online tools are good if all you need is the gist but if it’s something important or senstive, that’s when you need to speak to a professional, preferably a translation company if you can.
February 22, 2011 at 3:30 am
This could be really funny but definitely it is true. Using online translators is just a waste of time. Although some people would find this online translators a bit helpful however it is unreliable. I tried online translator for myself because of curiosity however all the lines that were translated turned unbelievably rubbish. It twisted all the lines and it entirely appeared to have different meanings from the original translation.
Therefore, I would say that it is more accurate and far more effective using legal translation service. Thus, people can get assurance only and only if they would let the experts do it. It is more likely to believe that legal translation service is certified and guaranteed as a professional one in translation.
Try it, coz I did!